Potrebujte „transcreation‟?

Autor: Jakub Absolon | 18.2.2013 o 17:06 | (upravené 21.2.2013 o 18:09) Karma článku: 3,89 | Prečítané:  295x

„Transcreation‟, alebo inak povedané kreatívny preklad, je adaptáciou tvorivej práce do iného jazyka alebo kultúry. Na rozdiel od bežného prekladu je pri kreatívnom preklade potrebné okrem významu pretlmočiť aj skryté významy a emócie, ktorých nositeľom je originálny text.

Najčastejšie sa služby kreatívneho prekladu využívajú pri preklade marketingových textov ako napr. slogany, názvy produktov či značiek. Aj keď reklamná kampaň môže byť úspešná v jednej krajine, jej posolstvo sa môže minúť účinku v inej krajine, preto musí byť náležite lokalizovaná. Toto platí aj pre jazyky, kde nie sú s bežným porozumením problémy ako napr. preklady medzi českým a slovenským jazykom.


Realizácia kreatívneho prekladu je samozrejme náročnejšia ako pri bežnom preklade, a preto aj drahšia. Náročnejšia je nielen časovo ale aj personálne, nakoľko samotná dokonalá znalosť jazyka tu nepostačuje. Kreativita je pri „transcreation‟ nutnosť. Platí to však aj opačne - teda kreativita nenahradí jazykovú znalosť. Preto by sa zákazníci mali spoliehať na dodávateľov so skúsenosťami a personálnym zabezpečím v tejto oblasti, ktorí dokážu dosiahnuť čo najlepší výsledok vytvorením tímu kvalitných prekladateľov a korektorov. Pri preklade sloganov sa zákazníkovi zvyčajne ponúkne niekoľko verzií prekladu spolu so spätným prekladom. Ten poslúži zákazníkovi ako pomôcka pri rozhodovaní sa pre konkrétny preklad. Niekedy je potrebné, aby bol v preklade dodržaný napr. výskyt určitého písmena, ak je napríklad „o“ v slogane nahradené okrúhlym logom. Inokedy je potrebné sa sústrediť na podobnosť zvukovej verzie textu. Práca na takýchto prekladoch je skutočne zaujímavá a je spestrením pri často jednotvárnych bežných prekladoch.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

Komentár Petra Schutza

Gajdošovi sa pre Danka veriť nedá

Žiaľ, nie sme v armáde, ale v Smer-SNS-Híd. Kde, všakáno, je kapitán veľkým pánom.

EKONOMIKA

Zákon na ochranu médií sa dá ľahko obísť

Legislatíva zakazuje, aby majiteľ vlastnil printové aj elektronické médiá zároveň.

DOMOV

Oligarchovia majú novú príležitosť, Markíza má byť na predaj

Hovorí sa aj o predaji denníka Nový čas.


Už ste čítali?